Мертвые и живые
В совместном российско-немецком учебнике истории
германские ученые написали главу о Сталинградской битве
http://www.rg.ru/2013/02/01/chubarjan.html
Русские
и немцы пишут совместный учебник истории, где право изложить события Сталинградской
битвы предоставлено германским ученым. Об этой сенсационной новости, а также о
том, как переломный момент во Второй мировой войне трактуют в стане наших
военных союзников и противников, в канун 70-летия победы под Сталинградом мы
беседуем с одним из авторов российско-немецкой версии войны академиком РАН
Александром Чубарьяном.
Пересмотр итогов Второй мировой войны, судя по количеству
публикаций, еще долго будет служить темой для зарубежных историков.
Сталинградская битва тоже вызывает сомнения у ваших коллег за рубежом?
Александр Чубарьян: Прошло уже 70 лет, но до сих пор продолжаются дискуссии,
связанные не только с конкретными событиями в Сталинграде, но и с общей оценкой
битвы. Споры начались сразу после войны. Особенно в Германии. Вышли книги,
посвященные истории Сталинграда в Англии, в США. Сразу же обозначился один
дискуссионный вопрос: является ли битва поворотным пунктом истории Великой
Отечественной войны.
А есть сомнения? В наших учебниках, по-моему, нет.
Александр Чубарьян: Лично я поддерживаю тех наших историков и военных, которые
считают, что в Сталинграде был поворот. Впрочем, есть и те, кто уверен: войну
переломила битва под Курском, потому что там были разгромлены крупные
бронированные силы нацистской Германии. После Сталинграда война продолжалась
больше двух лет. Поэтому вопросу о "поворотном пункте", к примеру, в
германской историографии было посвящено так много внимания.
Какие темы особенно волнуют немецких историков?
Александр Чубарьян: Сразу же после Нюрнбергского процесса они подняли тему
ответственности за Вторую мировую войну. Как известно, главная вина была
возложена на Гитлера, его окружение, нацистскую партию, СС, гестапо. А вот
военные были как бы выведены из круга тех, кто отвечал за ужасы, разрушения и
жертвы. Речь шла о том, что они выполняли приказ. Прошло время. И в 2011 году
состоялось заседание германского бундестага, на котором обсуждалась проблема
нападения Германии на Советский Союз. В первый раз в послевоенной германской
истории! К этому времени в Германии образовался круг политиков и историков,
которые много писали о готовившейся Сталиным превентивной войне Советского
Союза против Германии. Однако полтора года назад все пять партийных фракций,
представленных в германском парламенте, единодушно осудили Германию за
нападение на СССР. Одновременно в германской историографии усилилась линия,
поддерживающая идею о том, что немецкие солдаты, в частности в Сталинграде,
были жертвами нацистского режима. Эта тенденция подпитывается большим
количеством литературы, связанной с бомбардировками союзной армии, прежде всего
англичанами, немецких городов - Дрездена и других, где были сильные разрушения.
Для немцев это весомый аргумент в пользу мнения, что немецкий народ был не
только жертвой нацистов, но и неоправданной жестокости союзников.
А что писали и пишут о Сталинграде эти самые
"союзники"?
Александр Чубарьян: Как раз об этом мы будем на днях говорить на конференции
"Международная панорама Сталинграда". Один крупный английский историк
написал, что для Германии было больнее даже не военный, а моральный крах под
Сталинградом. Впервые за все время Второй мировой войны немцы терпели такое
колоссальное военное и моральное поражение. Эйфория по поводу победоносных
войн, которые вела Германия, стала проходить. Пошли крамольные разговоры о
недальновидности фюрера, который не согласился с предложением Паулюса выйти из
кольца русских. Германия объявила трехдневный траур, который потряс всю страну.
На последовавшей вскоре международной Тегеранской конференции Черчилль и
Рузвельт поздравляли Сталина, прежде всего за победу под Сталинградом. Город
превратился в символ: для нашей страны - Победы, для Германии - Поражения. Ни в
одном городе мира нет улицы Курска, но есть площадь Сталинграда в Париже, там
же метро имени героического города. Однако, к сожалению, должен сказать, что во
многих западных школьных учебниках Сталинграду и Второй мировой войне в целом
сегодня отводится очень мало места.
А чему там уделяют внимание?
Александр Чубарьян: Подробно расписываются итальянские события, действия союзников
в Северной Африке, Второй фронт. Это идет в общем контексте попытки принизить
решающую роль советского фронта и Советского Союза в победе. Добиться своего
ведь можно по-разному: в виде прямого отрицания или просто замалчивания.
Скажем, на молодых европейцев гораздо эмоциональнее воздействует то, когда
пишут, что союзники превращали в руины немецкие города, чем описание руин
Сталинграда. Получается, что память о войне теперь у каждого своя.
Учебник в соавторстве с немецкими учеными, которые напишут
главу, посвященную Сталинградской битве... Это сенсация?
Александр Чубарьян: Мы уже три года работаем над совместным учебным пособием, где
в том числе есть глава, посвященная Сталинградской битве. Это действительно
делается впервые. Кстати, поляки вместе с немцами пытались написать такую книгу
20 лет, и ничего не получилось. Так вот, когда мы начали обсуждать с немецкими
коллегами идею этого учебного пособия, естественно, встал вопрос о Второй
мировой войне. Немцы были готовы обсуждать и Московскую битву, и
Сталинградскую, все этапы войны, разные их оттенки. Мы составили план нового
учебника. Долго говорили о его структуре и решили, что это будет не
последовательное пособие, где рассматриваются события год за годом, месяц за
месяцем. А просто выберем какие-то ключевые моменты. Скажем, начнем с
Октябрьской революции в России и Германской революции. Пишем либо общие статьи,
либо каждый свою по параллельным сюжетам. К примеру, пакт Молотова -
Риббентропа - видение с обеих сторон. Из 20 написанных статей получилось 15
совместных. Но по пяти сюжетам ни мы, ни немцы не хотели отходить от своих
позиций. В истории Второй мировой и Великой Отечественной войн по обоюдному
согласию решили осветить три сюжета: пакт Молотова - Риббентропа, Потсдамская
конференция и Сталинград. Статью по Сталинградской битве написал немецкий
историк. Поскольку книга еще не вышла, я не сторонник того, чтобы раскрывать
все детали, но могу сказать, что есть целый ряд положений, по которым немецкая
позиция мне импонирует. Например, в статье подчеркивается, что гитлеровский
режим Германии - это преступники, а немецкие солдаты оказались жертвами этого
режима.
Впрочем, для россиян Сталинград - прежде всего святыня. Поэтому
мы решили в новом учебном пособии дать и свою точку зрения на события 70-летней
давности. У немецких коллег свой стиль написания, а мы подчеркивали
самоотверженность наших людей, их героизм.
По немецкой логике должно получиться так: если были жертвы, то
среди них были и герои?
Александр Чубарьян: Нет, ни о каких своих героях они там не пишут, только о
жертвах режима.
А как немецкие авторы описывают героические проявления со
стороны советских воинов? Что сказано, к примеру, о доме Павлова?
Александр Чубарьян: Про это почти ничего. Но много пишут о советских репрессиях, о
заградотрядах. Вообще, героический пафос слегка приглушается, когда речь идет о
нашей истории. И это одна из причин, почему мы все же решили написать
параллельную главу. И там мы не будем скрывать, что был знаменитый приказ
"Ни шагу назад!". Были и заградотряды. Но люди-то наши сражались
насмерть потому, что на кону стояла судьба страны, судьба их родных. И это не
просто пафос, это реальные настроения войны.
Когда историки пытаются подсчитать количество жертв Сталинграда,
"карты им путают" так называемые "добровольные помощники" -
это наши люди, которые сражались на стороне немцев. Их в плен не брали, а
расстреливали на месте. Сколько их было?
Александр Чубарьян: Около пятидесяти тысяч. Во многих случаях в отношении этих
людей заседали военные трибуналы.
Сталинград - город, который носил имя "отца народов".
Гитлер боролся практически лично с ним. Насколько победить было для Сталина
психологически важно?
Александр Чубарьян: Здесь скрыта определенная символика и для немцев, и для наших.
В стратегии войны Сталинград сыграл очень важную роль. После поражения немцев
Италия вышла из войны, Япония и Турция отказались вступать в войну. И в жизни
Сталина Сталинград играл совершенно особую роль. Дело в том, что есть
документы, из которых ясно, что Ленин осуждал Сталина за неудачные военные
операции в Царицыне в годы Гражданской войны. Поэтому мне кажется, что
подсознательно он хотел реабилитироваться в 1942-43 годах, закрыв эту
неприятную страницу своей жизни разгромом немцев под Сталинградом.
Когда говорят о моральной ответственности немецких солдат и их
больной совести, приводят слова генерала Паулюса: "Вы только выполняли
приказ". Что это был за человек?
Александр Чубарьян: Паулюс являлся одним из любимых маршалов гитлеровского
руководства, очень квалифицированный военный, "цвет нации". Весьма
культурный, из старой немецкой военной аристократии. С достоинством. Он и в
плен сдавался с достоинством. Хотя мог покинуть армию. Считал, что несет
ответственность за все, что происходит. Паулюс не смог добиться у Гитлера
разрешения вывести войска из "кольца". И считал это большой ошибкой.
И хотя генерал был очень близок Гитлеру, я думаю, что если бы он был в
Германии, то мог бы участвовать в оппозиции против Гитлера. Это следует из его
характера и принципов. Но это, конечно, только предположение.
Тем временем
Депутаты Волгоградской городской думы решили в дни торжеств
называть город Сталинградом. Название "город-герой Сталинград" будет
использоваться на городских мероприятиях 2 февраля - в день окончания
Сталинградской битвы, в День победы 9 мая, в День скорби 22 июня, 23 августа -
в День памяти жертв массированной бомбардировки Сталинграда, 2 сентября - в
День окончания Второй мировой войны, 19 ноября - в День начала разгрома немцев
под Сталинградом. В эти дни историческое название также будут использовать в
своих выступлениях представители власти.
О том, что писали домой русские и немцы из Сталинграда, а также
репортаж Ксении Бурменко о национальных подразделениях Сталинградской битвы, читайте здесь
Из досье "РГ"
В честь Сталинградской битвы были названы:
Проспекты: в Брюсселе,
Гарж-ле-Гонессе, Днепропетровске, Москве, Киеве, Николаеве, Севастополе,
Харькове.
Площади: в Париже, Виннице,
Херсоне.
Бульвары: в Париже, Черновцах.
Станция метро
"Сталинград" в Париже.
Улицы: в Запорожье, Одессе,
Симферополе, Сумах, Черкассах, Днепропетровске, Кременчуге, Щецине, Болонье,
Лондоне, Гренобле.
Ранее именовался Сталинградским Лиговский проспект в Ленинграде.
Сталинградом теперь будет на один день становиться и Волгоград.
По решению местных депутатов , старое название будет
использоваться на общегородских мероприятиях в дни торжеств, посвящённых
памятным датам.